本帖最後由 felicity2010 於 2013-2-21 07:53 AM 編輯 6 _# I7 k) W, v( ?tvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ]8 P2 P$ w& n, [+ A Edkin: 你這個福建中國人8 t' S/ O) j- {& i' k$ a " w, \" Z, {1 N$ Sos.tvboxnow.com * ]6 I- h% ~. Z0 s$ e7 {4 _3 Itvb now,tvbnow,bttvbos.tvboxnow.com1 Q' z" @. T7 o: w, w
I love Australia, I love Hong Kong, I love China! What’s wrong with that? You don’t. # u! W0 M' y& k0 p- |You should be ashamed of it.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 N, m K* G# d+ j; H" D5 V
Simply, you don’t love your country, isn’t it? You do not love your country! You hate China! 7 Y- a& k3 h" j0 qtvb now,tvbnow,bttvb , _/ `; e4 g, r% G: v0 BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 - k% f( q4 f% P( M* }# G0 f/ l3 Btvb now,tvbnow,bttvb畫面傳來「民建聯司法及法律事務副發言人」馬恩國的咆哮,心中一震:這場面是何等熟悉,況似 deja vu。我心頭冒起了許多舊日的場面……tvb now,tvbnow,bttvb) t7 S3 h8 P& M& M: w
& }2 [. @1 x3 Z4 H
: b% C5 s( |" _: l6 s
許多年前,我還在加拿大讀書。當時,我不過是一個週未去華人超市打工賺最低時薪的窮中學生。那天在超市的服務台前,一位太太竭斯底里的大喊: z: D1 P t- Z4 B; D* J) W3 E公仔箱論壇公仔箱論壇7 u7 @1 Q7 Y4 |6 e. z
You don't 蝦 we chinese,who are you? 禾、禾、禾、I can complaint you! We chinese no good people, you know?! Where your manager? I complaint you... You in trouble.... , M& Q6 p6 y# i' I* n4 i! ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: S/ g9 m# K! |* i3 ~! T
她出盡了渾身力氣,聲音抖震的向我們原籍香港的經理吐出了以上一段語無輪次的咒罵,為的不過是因為發票過期而無法退款的一包烏冬麵。 4 ]- K& K' w4 Z2 Z; htvb now,tvbnow,bttvb' Z9 A% L7 ], R: |* P9 w
那時,我覺得那位太太好可憐,想像不到她遇過怎樣的委屈,才逼不得己要用英文——一種她不熟悉的語言,來向她同族同語的人去示威。她用盡力、用盡詞彙,來高吭大呼「Who are you」,和每一句「We Chinese」 的背後,是一串怎樣客在他邦的景况,是被鬼佬多少次用「You chinese」 來奚落的結果呢?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, j5 c9 p+ E4 w# T0 N
公仔箱論壇3 |( L4 E! ?% a9 `$ D
這件事我一直印象深刻,因為她撒野的場面是如此的滑稽,情景却是如此的悲涼。, E) i; O& s7 H1 l
tvb now,tvbnow,bttvb/ w q9 a _0 S9 [6 V& |+ ]
公仔箱論壇5 b+ ~, z( T2 V" \4 G9 ~$ O
You do not want to be a Chinese. . y r3 u: ~- ?. \You are not a bloody Chinese, I am telling you.6 y4 l7 K0 y8 g/ z0 o X
Tell me that you are a Chinese! You are not even a fxxking Chinese! ; y. B) t; f% W7 f6 P9 Fos.tvboxnow.comos.tvboxnow.com2 q) z. d5 ?: f4 R1 o
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- }, [. H# P- I% g5 G. {
畫面一轉,我又想起加國高中的輔導處。加拿大號稱多元文化,然日常生活中鬼仔,仍然會在語言上抽吓水揶揄一下其他族裔。不過抽水還抽水,有些字詞則是禁語,例如「nigger」,講出口可以引致停學處分,輔導處亦會不停約見犯事者進行輔導,只為確保沒有種族歧視的情況出現。 8 N9 o% o6 ]& T0 H0 p2 ttvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇' G( I9 B4 g8 a5 Y% e
& \; j- c/ `8 \* V+ d( N公仔箱論壇有侮辱成分的詞語多不勝數,然而要構成歧視,更重要的是“異化他者“的語境。簡單就如「You Korean!」 ,即使沒有一個 f word,都可以令韓國同學拍枱,講者亦恐怕要到輔導處接受長期輔導。 8 r+ D4 ? j1 d9 {; E! k2 m. A' G7 V los.tvboxnow.com K9 W9 x- I' l; R# Z, H$ jos.tvboxnow.com一句「You Chinese」,如果係大眾媒體出現,講者丢官下台不在話下,被請去什麼平機\反歧視委員會問話亦恐怕難免。所謂樹爭一層皮,人爭一口氣,係外國,華人乜都可以忍,唯獨被人「You Chinese」絕不容忍,更何況加多個「bloody」或者「fxxking」係中間做modifier?。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 B7 Q1 z# q3 w: k& W( G" z
6 R( |& @4 z2 y# Z$ T* MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ! _# @" j4 F. p' F/ `$ Otvb now,tvbnow,bttvb如果曾在外國生活,必定明白一句「You Chinese」是多麼的令人難堪。我實在難以猜想,究竟是一個怎樣“比難堪更難堪”的處境,才會令一個自稱中國人的人,猶似反射出童年陰影一樣對同胞大哮「You Chinese」? ) a3 F) ~& E) M; y% I, ~ ttvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb' c1 t$ G9 z* R0 p! j" `; Y
I have a degree, you don’t! I have potential, you don’t!os.tvboxnow.com+ h- [' Y9 a) s( w8 I1 i n4 u
tvb now,tvbnow,bttvb, B! v2 _. \. L+ {6 E3 p
os.tvboxnow.com" v3 b+ k" L2 A* @, z+ m
我回過神,看到今時今日,竟然還有人用學位和專業資格向人拋浪頭;這一幕幾乎接近《精裝追女仔》裡面曹查理所演的滑稽戲,我看到無語。都既然是處境喜劇,既然有fxxking,既然有「大學gag」,就應該重温一下《新難兄難弟》(1993) 裡面的一幕豪門夜宴(留意三分十秒)。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% J; v5 _2 R% U' w _8 H6 c+ V" c
0 |; H/ ]( `: f3 q: N' [
/ Y* N* b$ i! [* Y+ v$ d& U4 I% tos.tvboxnow.com * x' o3 R% a; N+ p8 j8 qos.tvboxnow.com問:立法會議員馬恩國議事堂上怒斥民主派的梁國雄說:I've got the credentials, you don't(我有資格,你沒有)。句中用了現在完成式動詞have got,有沒有錯?句子下半截是不是應改為附加問句(question tag),全句作I have the credentials, do you? + F0 v+ h1 |% @+ Btvb now,tvbnow,bttvbos.tvboxnow.com4 }7 k( r% ?* m' j2 A& t" x4 R% Z
答:論文法,這一句沒有問題。Have got應算是現在式動詞,等於have,和句子下半截的現在式動詞don't沒有抵觸。當然,較正式寫法,是I've got the credentials, you haven't,但說you don't也可以,而you don't也不必改為問句have you?或do you? # N: Q+ L& n( T' Q/ T- `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇2 E: k& L4 P# q* P
不過,馬恩國說的另一句則有點不妥當:You don't love your country, isn't it?這個isn't it和前文的You don't不相配,也就是不正確的附加問句,應改為do you?另一說法是It's a shame you don't love your country, isn't it?(你不愛國家,不是很可哀嗎?)只是馬恩國是中共民建聯黨員,不會說這樣乾淨的話。9 C* ~% P3 e% M( c
/ p) A# S4 u# j; S他最會說的是:You're not even a fxxking Chinese(你甚至不是個鳥樣中國人)。這表達了中共現代漢語人的典型情懷,即對中國人極度鄙夷。馬恩國說這句話之前,先表明自己在澳洲呆了二十年,又說I love Australia(我愛澳洲),是和中共所有幹部一樣,心繫外國,於是自覺高中國人一等,於是會說兩句文法有問題的英語,就洋洋自得,以洋人自居。幸而在中共治下的香港,辱華議員絕對不必下臺。 O0 ~8 w% a' Xos.tvboxnow.com& w' S6 m, W4 @; }9 I. w& h