本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯 7 ?- o! J+ f0 J- b( c# X( ]2 r. D- ptvb now,tvbnow,bttvb! B& }; h0 [+ ?$ A6 g0 _( S$ J
[attach]881507[/attach]" F2 M( i# h+ G/ [& }0 r2 E7 x" \
炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。 * A8 l0 F v" x1 _ c. ?3 vos.tvboxnow.com马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。' t& G, {$ P2 c6 b9 E d, k
os.tvboxnow.com2 l' `8 U! U# P9 R! }' s3 _7 W% q
[attach]881508[/attach] 9 Z' L" c3 v e, s/ jos.tvboxnow.com华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。[attach]881509[/attach]/ T5 X& Y) m4 m: @# \6 A
6 U# Q7 v. | n+ `. i& C! } B& p公仔箱論壇眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?” $ r, u2 T9 R2 U& A1 V$ V4 Ntvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇 C5 J$ L. C& R D0 t2 {
' m# `5 K7 H! } }8 I, m$ n/ S# s) s果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。os.tvboxnow.com) F: T6 n0 ]$ f
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 o: a" p; n9 f
[attach]881510[/attach]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 W5 D* j" k0 X
原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。 / g! }0 }. T u. Q3 N' utvb now,tvbnow,bttvb湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。 ! U$ E D# O7 N4 b- M. KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[attach]881511[/attach] $ s1 u( ]+ |: [7 ~& Hos.tvboxnow.com # p4 P/ i U9 Z. W 2 B- D/ A e# s# XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。 ( U9 s- g0 |- a8 Z, v4 k! ^1 T# }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 ] H9 P) L& J, K' [* |
[attach]881512[/attach] * p' L4 B4 N# H6 I$ Atvb now,tvbnow,bttvb店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点作者: beckyken 時間: 2010-1-22 10:56 AM
Koay Teow Basah seems not too attracting me. I would prefer dry style. Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.作者: mictang1977 時間: 2010-3-2 09:12 PM