2021年03月21日tvb now,tvbnow,bttvb9 q. N. z7 X1 y& V: e, H# s) c
( [9 X" r" X$ Uos.tvboxnow.com[youtube]hDB5pFMRi6k[/youtube] ]0 |+ I3 s& m: |% ]7 p. m . F/ |' T1 p& m, {9 Q) f7 }公仔箱論壇中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ \& X4 {8 g- l' X
( z& k% b: m( H) b ! e2 b$ ]4 k4 y1 dtvb now,tvbnow,bttvb3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖" c9 z3 w* x+ B" t2 F3 O( I
! r: [: P+ |4 _# P. @! ?tvb now,tvbnow,bttvb中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"公仔箱論壇: m! R5 I0 ?1 A1 }" B4 Y& d
& E& h4 K+ H- K: G. J! mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# H: |* C/ s9 \3 v: a- f: R" q
網上圖片( ~; ^9 Y, m1 x' Y% w( v
tvb now,tvbnow,bttvb3 T/ e* {8 @ R) [* ?
近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。2 R( {( r4 Q: l, s l5 z