0 m- ]; u0 t4 P1 U4 f小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯! 7 i9 H, m* N2 X. D c公仔箱論壇 2 W' w8 d, J: m: m公仔箱論壇 }1 X/ @( `: [ E3 {4 i
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!6 Z) O. e( n& p) E1 h$ U
) H4 `* u% q5 E. e- Rtvb now,tvbnow,bttvb見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。