+ v* v! T; h, L* t看似找到強援 實被俄國印度「抽水」tvb now,tvbnow,bttvb% ^" B* B# ]6 r
) S* s. s; O9 N. T1 L, {4 ?
不 但如此,照會在用語上也低調和曖昧得多。中國最看重的表述是「所有相關爭議應由當事國通過談判和協議解決」(All related disputes should be addressed through negotiations and agreements between the parties concerned)。中國認為這就排除了仲裁的「合法性」;但文字上並沒有明確說出仲裁「不合法」,和G7外長會議聲明中直接要求(call on)各國遵守仲裁(arbitration)的表述,在力度上有明顯差距。而且值得注意的是,在這段表述中,第一,沒有把爭議限制為「領土」或者「海 域」爭議,這暗示了航海自由的爭議也是爭議的一種,也應該通過有關方面協商解決;第二,文本中也沒有提及中國歷來主張的「雙邊」談判,而只是說「有關方面」,這也暗示了中國歷來反對的多邊談判也成為選項。總之,這個照會,看似支持了中國的立場,其實為南海問題國際化,打開了大門;更何况,在南海問題上找 外援「支持」,本身就是「國際化」的一種表現。公仔箱論壇6 S: U8 f1 ]+ N7 I7 L, C# k