Board logo

標題: [時事討論] 古德明 - 人人微文明,城市大文明 [打印本頁]

作者: kidhitomi    時間: 2015-11-27 12:22 PM     標題: 古德明 - 人人微文明,城市大文明

人人微文明,城市大文明TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% a! z1 r( ]6 ~) m* {& y3 a

4 c& A+ ^; m7 }tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb' h+ R. o7 d9 K' a
有朋友遊順德歸來,告以路上所見一句宣傳標語:「人人微文明,城市大文明。」這是中共現代漢語,崇洋賤漢之情,見於其詞。
( t  K9 u/ v3 M3 N1 p7 S2 Y公仔箱論壇「文明」指文化已開,和「野蠻」相對。說中國人連「微文明」都欠缺,等於視之為蠻夷。最近,香港足球隊和中共隊較量,政務司長鄭月娥擔心引起騷亂,也用現代漢語教訓香港市民:「觀看球賽,不要有不文明舉動。」弦外之音就是:嗟爾化外夷蠻,須試習文明人舉止。公仔箱論壇+ M  c# R" Z/ a# I# k! y4 F$ t
從前,中國朝野都視中國為文明之邦,所以前蜀杜光庭《賀黃雲表》論對蠻夷政策:「柔遠俗以文明,懾凶奴以武畧。」現在,在中共眼中,中國人卻顯然是不文明的凶奴,所以,無論香港還是大陸百姓,都非「懾以武畧」不可,自由民主完全不合凶奴「國情」。tvb now,tvbnow,bttvb3 g& {! O! `, p4 O. H: s# Z7 Y
至於「微文明」那個「微」,則當然是向文明高尚的洋人學舌,等於英文的micro。英文旣有microcosm、micro-adjustment兩字,現代漢語就不能有「觀之於微」、「稍稍調整」等說法,必須改說「微觀」、「微調」。中文所謂「犧牲小我,完成大我」,也應改為「犧牲微我,完成宏我」:「宏」者,macro也,這是後話。# ~1 r2 `6 o, T0 V1 r  {2 F5 _9 p
「人人微文明,城市大文明」,翻譯成中文,應是「人人禮義,禮義成城」。鄭月娥那一句,翻譯較難,但不知道她小時有沒有聽過老師教訓:「觀看遊戲,要守規矩。」
: G4 g! a4 v# E3 u% C, T% ?3 v) nos.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb! `/ M0 S$ u9 `" C* M
古德明
. n0 P, W* m4 y7 l# M3 F' i9 p電郵 :[email protected]




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0