Board logo

標題: [香港] 「屠龍麥粒花」對爆紅感意外 嘆香港生活艱難 [打印本頁]

作者: nt1972    時間: 2015-8-15 04:43 AM     標題: 「屠龍麥粒花」對爆紅感意外 嘆香港生活艱難


9 D! w1 G" L& k5 E) e9 [來港工作半年的Boyan Nijpels,以中文名「屠龍麥粒花」申請身份證。
9 ?/ `" T/ P+ r" Btvb now,tvbnow,bttvb
6 i% K  I# O: m; C7 `* oos.tvboxnow.com公仔箱論壇; z. Y* y9 `6 z8 w8 {: u
Boyan Nijpels TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  T# H$ l6 @( Q+ S2 U; ]$ U. e

7 A3 R8 X% E/ ~8 R8 q+ z( w, J7 y繼「激烈的海胆」後,再有來自荷蘭,來港工作半年的Boyan Nijpels,以中文名「屠龍麥粒花」申請身份證,日前領取證件後,上載照片至Instagram和facebook,其俊朗外表吸引逾百人在facebook向他發出交友邀請。Boyan以「Crazy Hong Kong」(瘋狂的香港)來形容今次的「成名」。
, r0 J: K+ j5 l, x; [os.tvboxnow.com
" p5 j" ]& }  T. t4 J! I! j9 v% gBoyan解釋,父母給他取的英文名,常有人錯誤讀出其名字,故當公司人事部告訴他,可自行挑選想要的身份證中文名稱時,「我很高興終可自行選擇名字」。他續稱「屠龍麥粒花」譯自「Mclovin The Dragonslayer」,Mclovin取自美國笑片《Superbad》一主角的虛擬身份,音譯成麥粒花。
& k5 \& K0 D, S; H. Q0 l0 N公仔箱論壇
5 Z) O+ w/ {- }4 a+ c/ f名字後半的Dragonslayer,是與Boyan約會過的一位女生有關,Dragonslayer正是他給這女孩的花名。Dragonslayer雖帶有貶意,Boyan卻稱在歐洲不論男女都可套用這字來開玩笑。5 m- A/ t6 i0 @( n3 G' |( {/ c/ G0 H

, i2 h% y$ U# ^7 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一個中文譯名,一日間引來逾百個facebook交友邀請,傳媒爭相追訪,Boyan坦言是意料之外,認為外界小題大造(never would have expected this fuss),「這是瘋狂的香港,畢竟只是一張身份證……我只選擇一個名字,但此事完全升級,我還會留港數月,真的希望此事沒冒犯他人」。(Crazy Hong Kong. It's only an ID card in the end...Just choose a name, completely escalated. Also really hope it didn't offend people, I am still staying here for months.)
- X: |: E5 _+ {; \* Z& X公仔箱論壇
# k- c6 H1 Y% ]: G* T# q公仔箱論壇25歲的他半年前由荷蘭阿姆斯特丹來到香港,擔任網上外賣平台Foodpanda的客務主管。Boyan指香港租金可怕,「在香港經營外賣生意亦不容易,成本高、邊際利潤不算可觀,貴租亦令餐廳很難生存,我們就是從中幫助他們」。(Delivery in HK is not easy, high cost, margins are not amazing, it's hard for restaurants to survive with the high rentals, we are here to help.)他坦言未必繼續留港工作,「還未確定,畢竟是流動性高的行業(volatile business),可能待至12月」。. O- ~! K+ R, W1 O. d, N5 m& P
6 v; o1 D3 h7 W0 `7 v- V
根據《人事登記規例》,以中文書寫的名字,身分證可以只載首6字,即若申請人的名字多於6個字,其身份證就未能顯示全名。而英文名字以40個字母空間為限。本港巿民有權隨意改名,原則是不可使用冒犯或粗口字眼,過去有港人改名為「凌晨一吻」或「小小燕子」。另外,有些字眼並非粗口,卻不可用於中文名字,如改名叫「香港政府」。





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0