"If a reasonably just society that subordinates power to its aims is not possible and people are largely amoral, if not incurably cynical and self-centered, one might ask with Kant whether it is worthwhile for human beings to live on the earth? We must start with the assumption that a reasonably just political society is possible, and for it to be possible, human beings must have a moral nature, not of course a perfect such nature, yet one that can understand, act on, and be sufficiently moved by a reasonable political conception of right and justice to support a society guided by its ideals and principles... The focus on these questions no doubt explains in part what seems to many readers the abstract and unworldly character of these texts.I do not apologize for that."錢永祥先生有個很好的中譯,我也引在下面供大家對照:
(Rawls, Political Liberalism, p.lxii)
「如果一種在合理的意義上正義並且能夠馴服權力為己所用的社會並無可能,而人類雖然不是無可救藥地犬儒、自我中心,但大體上並無所謂道德,我們大可以借康德的話追問:人們在這個世界上活著值得嗎?我們的假定必須是:一個在合理意義上正義的政治社會是可能的,而這種社會要可能,人類必須要具備一種道德本性,當然不是完美的道德本性,但是這種本性要能夠瞭解、遵行,並且在足夠的程度上認同一套關於權利與正義的合理的政治觀,願意支持由這套政治觀的理想與原則所引導的社會。……本書行文在許多讀者看來抽象而且不食人間煙火,部份原因在於我的這種關注。對此,我無意辯解致歉。 」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ b$ g2 o. Y2 j9 |5 g% k羅爾斯真的如此離地嗎?重視社會正義,真的是過於天真和不懂政治嗎?大家不妨想下去,同時反思一下自己是怎樣的道德存有,以及我們平時對社會又有怎樣的道德要求。我想,人擁有一種道德本性,並不是一種理論假定,而是我們活著的真實狀態,例如我們能運用道德語言去進行道德思考,同時能作出道德判斷和道德實踐,還會在判斷和實踐中產生相應的道德情感。就此而言,我們不是在道德之外,而是在道德之中。人對於正義的渴求,植根於我們的道德自我。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |