Board logo

標題: [港澳台] 黃霑與張孝祥 [打印本頁]

作者: serrurier    時間: 2014-10-7 07:10 AM     標題: 黃霑與張孝祥

黃霑與張孝祥: m( w# n* B' O0 D. k4 o9 @

* {  r1 [% }# o+ l* a7 f& a6 c黃霑的笑傲江湖,香港人是耳熟能詳。相對於其他的中文歌詞,黃霑的舊文訓練使詞的文字和意境優勝。不過,即使金庸的笑傲江湖,與黃霑這首配上的歌詞,總令人感到為文造情,頗為彆扭。% p% B& A/ X5 [' N- v, [5 t( X1 a

6 e8 K/ Y$ ?, m0 t3 O# o7 f1 R) I笑傲江湖的武俠小說與歌詞在香港廣泛流傳,使人覺得香港人有點文化,但文化深度不足。對金庸,或許我有個人偏見,總是鍾愛更有文人風範的梁羽生武俠小說,金庸太多市井氣。到韋小寶的階段,則不僅止於市井氣了。黃霑的笑傲江湖,我感覺到應有受前人的影響,其中可能便是宋代張孝祥的《念奴嬌‧過洞庭》,不妨錄下作比較:
' W- ]+ ]5 d2 j  K9 U% Q, M  ]tvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 u# A, U; P8 x) X$ f
黃霑《笑傲江湖》:「滄海一聲笑/滔滔兩岸潮/浮沉隨浪/只記今朝/蒼天笑/紛紛世上潮/誰負誰勝出/天知曉/江山笑/煙雨遙/濤浪淘盡紅塵俗世/幾多嬌/清風笑/竟惹寂寥/豪情還賸了一襟晚照/蒼生笑/不再寂寥/豪情仍在癡癡笑笑。」
! F, e. ]7 ^- ctvb now,tvbnow,bttvb
1 B/ F" [, }( m% F# U$ k張孝祥《念奴嬌‧過洞庭》:「洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉鑒瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短髮蕭騷襟袖冷,穩泛滄浪空闊。盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。」張孝祥在被貶北歸時作此詞,家國與歷史感構成了他的表裏情意,與黃霑的空洞不可同日而語。香港應超越黃霑,回溯至張孝祥。
作者: summerkey6    時間: 2014-10-13 07:22 PM

梁羽生的小说世界太过绝对,白就是白黑就是黑,所有小说都一个套路。
/ Y& @/ v( v+ htvb now,tvbnow,bttvb/ N8 J% @7 A5 O( F3 J
还是金庸的小说包容性更大,内容更丰富多彩




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0