標題:
[中國內地]
南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受
[打印本頁]
作者:
qqonqq
時間:
2014-7-27 11:29 AM
標題:
南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受
7月27日電/近日,網友在微博曝出一份疑似南京市旅遊委員會下發的紅頭文件,文件中提出,對南京景區中的一些民國文化方面的解說詞表述進行了調整。
tvb now,tvbnow,bttvb; z* z* U* `- `% i
7 }7 M9 B( t, V% S( ~! C dos.tvboxnow.com
南京市旅委隨後通過官方微博稱,該文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。
, Q4 B7 B+ ]! q公仔箱論壇
9 `. Z6 z. d/ g; k1 B, v
據截圖,該文件名為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》,由南京市旅遊委員會辦公室下發,印發時間為2014年7月21日。
tvb now,tvbnow,bttvb' p9 T3 W# ]9 ?5 w) v
; O# s& Z4 V$ Z9 p/ B9 ? ]公仔箱論壇
文件表示,“接南京市政協委員反映情況,台商參觀南京景區時,導游講解詞中一些表述讓台灣朋友感覺‘不是很舒服’。”文件中提出各相關景區(旅行社)可結合實際,對民國文化導游講解詞適當做出調整,盡可能地用一些中性詞。
; I5 C5 O( m z. w& h& V
: X/ q/ O" q. i% f& [$ a
文件中舉例,“‘淮海戰役’改為‘徐蚌會戰’等等,以充分照顧台灣客人的感受。請各單位接此通知後盡快做出調整。”
公仔箱論壇+ @2 q* c6 x; k' O0 c- m, @0 y+ h! R
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 s' P3 T8 t$ Y1 F7 w, B: c, {9 K
昨日17時,南京市旅遊委員會的官方微博證實該文件存在,並解釋稱,“據景區工作人員多次反映,在接待來南京旅遊的台胞過程中,講到‘淮海戰役’時,台胞不明白,而講‘徐蚌會戰’就很清楚。”
( t# [) x8 O! X2 Y% k5 ~: R( Y
8 |1 q- g: I2 M3 E; ~" v2 ~$ `
南京市旅遊委員會表示:“我們用行業內部通知的方式,本意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,盡可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。”
, f% N& K: `3 h- y
os.tvboxnow.com5 i* l4 U2 \. d4 G( l; X5 f
(來源:南方都市報)
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0