標題:
[中國內地]
廣州人大代表建議將廣州英文名恢複為canton
[打印本頁]
作者:
nt1972
時間:
2014-2-21 04:34 AM
標題:
廣州人大代表建議將廣州英文名恢複為canton
昨日,市人大代表雷建威發言時,建議將“廣州”的官方英文翻譯為canton。 雷建威提出:“粵語在西方叫Cantonese,全世界1.1億人講這個單詞,來源於canton(廣州),被老外叫了整整兩百年,而現在廣州的翻譯是拼音Guangzhou,這次我建議把這個上升到戰略高度。”
tvb now,tvbnow,bttvb" @, B: J( a' G- h/ r$ O/ u! f
) E0 y2 h1 Z; x: r8 J8 Y$ X' l公仔箱論壇
他介紹說,“十二五”規劃中對廣州的國際定位有七種,世界文化名城、國際商貿中心、世界人才港、世界旅游中心、世界航空中心樞紐,但英文官方翻譯是一個非常重要的城市名片,對於canton和粵語cantonese,亞運會時做了一些宣傳,建議恢複翻譯為canton。
9 J+ n$ m- J- f) L6 D; [: V公仔箱論壇
' y0 B) g$ A$ v M. Qtvb now,tvbnow,bttvb
他還建議廣州設計一個城徽或城標,並印在市長陳建華的名片上。
3 q0 Z+ @8 u2 O' xtvb now,tvbnow,bttvb
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0