Board logo

標題: [時事討論] 852郵報: 【《信報》紀曉風以「粗口」入題】 [打印本頁]

作者: felicity2010    時間: 2014-1-7 07:56 AM     標題: 852郵報: 【《信報》紀曉風以「粗口」入題】

852郵報: 【《信報》紀曉風以「粗口」入題】
6 l& a9 I/ L) ^/ ~
9 U4 H$ ^  Y" W4 N2 a8 [2 i- ~- X公仔箱論壇

" y& ?' }, r* x/ _* @: r# e  zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2008年漢普頓酒店被查封令旅客被逐,時任政務司司長唐英年在立法會交代事件時,曾爆出一句「『嗰班友』(受影響旅客)『條條fing』喺街度,拖住行李、攞住個篋」,自此,「條條fing」成功「晉身」成「潮語」之列,而其意思也「不言而喻」。* A9 f/ Y9 i, T( f5 T; P
1 t& S# m8 A7 @" B
不過,今日的《信報》評論專欄「獨眼香江」中,筆名紀曉風的撰文人就把「條條fing」舊瓶換上新酒,在其欄目《金針集》中,以「港台新大樓『屌屌fling』 放開矛盾爭多贏方案」為題,來評論港台新大樓撥款申請被否決事件。
1 K) n' ?1 y; s- Ptvb now,tvbnow,bttvb

' [& I% ?, o4 z; c  g問題是,「屌屌fling」不是「條條fing」;更何況,「條條fing」本身已是粗鄙俚語,再把「條」變「屌」,實是有鄙上加鄙之嫌。
: O6 t5 B6 h* x+ Los.tvboxnow.com
公仔箱論壇4 [$ X( K* l  T0 K! b  U8 x+ W
「條條fing」本身有「男性性器官搖晃」的意思,引申形容有些事情「未有着落」,嶺南大學中文系助理教授陳雲曾在報章撰文談「粗話正字手冊」,指出「條條fing」之正字寫法實為「吊吊揈」,而前兩個疊字是粗言,而唐英年只不過委婉地讀為「條條」以避開禁忌。
8 }5 C2 m0 [9 K+ `) @tvb now,tvbnow,bttvb

6 d1 R& {  w, Q; g2 N: u7 i  g至於紀曉風把這詞由「條」變「屌」,後者本身有兩個不同意思,其一在廣東話地區被認為是指男性生殖器官,而在台灣,國語的意思是「極好」,但明顯跟「吊吊揈」扯不上邊;而其「正寫」應該從「fing」,乃是因為「揈」字的發音實為「fing6」,而如果寫成「fling」,雖然在英語的意思正巧跟「揈」相若,但由於「吊吊揈」一詞是廣東俚語,故「揈」一字只會是取其音(fing),而不會取其意(fling)吧!
6 `' e/ R+ v0 G+ Ftvb now,tvbnow,bttvb

% s( y. M  O! h, l& `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。中文大學新聞與傳播學院日前公布的最新「香港傳媒公信力」調查,《852郵報》早前已曾撰文分析,質疑調查方法16年不變,有忽略傳媒生態變遷的問題,以至影響調查本身的公信力。
4 {0 |; g. @+ z- p' D' C  B
" h* A- {7 _1 y. v8 Q# ]! |
而其實,調查總算反映一個基本現象,就是公眾對傳媒機構的表面觀感,整理排十位排名,評分下跌最多的,是排第5位的《信報》,評分較2010年的調查下跌了0.11分,是「十大」中評分下跌最多的機構。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. U' Q, g4 K4 l" k
os.tvboxnow.com0 p& Y& Y' {4 Q/ [3 Y4 n
屬「中環人」老牌財經報章的《信報》,去年已曾在頭版出現嚴重錯誤,頭條標題大大隻字錯寫為「量寬鷹派棄掌儲局毆美股揚」,誤將「歐」變「毆」,今日又再現「粗口」標題。須知道,影響公眾觀感的因素甚多,而其中一個,相信就是跟報章的用字有關吧!公仔箱論壇2 W9 }- K1 ~2 R- I

7 a4 n# m5 q4 S: L8 M公仔箱論壇
: V, z% c0 ]1 [7 k; Z; m公仔箱論壇
. B' C) _4 N  P" W; i& ^. e  Gtvb now,tvbnow,bttvb





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0