! ~$ y3 f' ?9 ^* q5 v5 S" F/ _中國出版商承認在自由言論上面存在一定程度的容忍。但是,任何涉及到中國政府、領導人和共產黨史有關的出版物都要經過仔細的檢查。 9 ~ Q+ x5 j/ {5 F T6 Z % _9 O3 G8 Q, B6 ~ w& a( ~os.tvboxnow.com納瓦特卡表示:“審查員檢查閱讀所有與政治、性、毒品、西藏或台灣有關的內容,還有關於文化大革命或天安門事件的文字,比如--任何觸及到中國,可能會造成爭議的或可能損害中國聲譽的內容。” . K( h. i& Q% P; G( b* los.tvboxnow.comos.tvboxnow.com# K; ?! m4 A7 a; P& E! e/ x
記者採訪的所有作家都表示,面對審查,他們有一個容忍的底線,仍然有許多人拒絕接受任何類型的審查。公仔箱論壇3 \7 q# {$ _: D1 s9 A( w5 k
$ ?- g6 `" Z3 o Y- U: t; n2 @對於裘小龍來說,在經歷了前三部文稿的刪減后,他的出版商想對“陳探長”的最後一部作出的改動讓他終於爆發,接受採訪時他說:“第四部《雙城案》(A Case of Two Citie)的故事背景發生在兩個城市,聖路易斯和上海,我再次和出版商發生了爭執。我告訴對方,中文版中的故事,如果一部分發生在一個真正的城市,而另外一部份卻是在一個虛構的H城中發生的,那簡直太荒謬可笑了。所以我決定不把這本書的版權賣給中國出版商。”