Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天os.tvboxnow.com# }7 b) _: d. ]* Y. W7 W
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp37 q+ S" f# u3 v% u8 j  B

  A- \+ O# Z" A" t& J國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇8 U' ]; `2 {% J% w
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 * }: P0 B8 T, P9 j% S) L
os.tvboxnow.com4 e0 ^& }' x! m- b4 a1 T$ x7 ~6 ]
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb% X6 p4 J6 [0 f) P8 p7 ~' W+ E
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,公仔箱論壇8 D' D& O9 ?% F: L7 J
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
) R! `5 ~4 \" n+ y+ V$ l- qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇& _2 I% R: b3 b4 u1 W
os.tvboxnow.com& p6 Z: h# Q7 `4 X3 A0 K0 O
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
' \) x) x6 y" T$ [3 stvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
3 U, T! p4 m3 s0 a. k7 _她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。  J1 C$ b3 I- v" J) L" }
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
7 Y9 G. d( v9 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,% \6 b/ M' Z8 g: k
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 * U$ c' _  h- B: z

% W! A6 s* f2 g& E0 ~3 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
, t# m( C/ U7 X$ ?公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
0 K! g: l5 L+ Eos.tvboxnow.com她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( F" y- t0 w( k" X* i" v; J2 p" h1 D
' P% {* I3 }2 d1 X) R, G5 {
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。- e1 I0 z9 R, X* G0 X! X$ T
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。os.tvboxnow.com$ `% k9 l- z( E" v1 c2 A+ s
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
( R0 D: z( |. |( ?* los.tvboxnow.com公仔箱論壇, z2 x; T$ w1 y3 o
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
: {" P: }7 M; ^; ]# S2 e, m; m便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: os.tvboxnow.com$ f6 q4 @/ I' D1 D: N8 a0 Q5 N
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 os.tvboxnow.com% Y1 ~+ H" h# K
+ V+ X/ B7 @, ~- I4 b$ S
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb8 g9 {- v2 S/ l7 @  j7 V: h
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇9 y+ F7 s! Z& q& }% x1 V

& u0 r6 \3 _. ^: @% D" g由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 os.tvboxnow.com; R$ J4 r% W3 C9 i% |
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) W8 ?" X* @& ]* X, c$ ~& W
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:os.tvboxnow.com! I" Y8 s! \1 [* t, D+ d
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
; [' O& P0 n1 \$ K- x
; v, R% R, `8 ~3 W4 y5 ^
& f. G+ h1 ^8 `" p' ]tvb now,tvbnow,bttvb
! p8 ]6 G: r7 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料:
1 a# d6 S# Z* I7 Ios.tvboxnow.comEnglish translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; h. k8 f1 C5 G& Z& f
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
) b: E8 A% l0 U7 Z# d- }9 ?6 y! Z/ N" oos.tvboxnow.comand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza tvb now,tvbnow,bttvb- a/ G- ]; g, I& d" N! e" l
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
5 }5 ?1 |+ \' V8 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
8 }- k, l& q4 a/ m; v) Btvb now,tvbnow,bttvbZoe added: ) p) T8 Z$ r% Z7 ?( \/ U
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
8 B- A- V& b) e7 d( k2 m  Ltvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
% V  K7 A9 f# EIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. os.tvboxnow.com( R( @" ]% {- _: a# p
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇5 [- Q4 p% u/ u7 W
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 6 c4 e9 G9 G& E/ r7 U9 e6 }
and intentions of the song. On the other hand, os.tvboxnow.com5 ]; j1 b% N' u. F
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
3 }" X2 z* @. E0 Z4 [( I& `公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
% n# |2 M; c5 D1 Kos.tvboxnow.com% s  R0 v- c, d" }( p# I
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
  }" |" `/ p2 q7 h6 S; a  Ktvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. " w% p/ c  o  Z. Q! f# m1 }
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
0 E$ e# h8 Z' Z/ z0 R! Jos.tvboxnow.comI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
$ L' A+ k1 g" n; Z: s7 ?4 Z5 gI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
( w- ^% N: W' ~so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
, `. P4 S' _& x! O: S& C9 q! Ftvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ V! w9 H9 i8 }( [
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. os.tvboxnow.com- z) p% M- Q; [: h2 F
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
, ]8 C8 n( F# Q" e, c1 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.- h0 P. a; Q; G. M& `6 I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 C0 A- `) i; Z3 t4 P5 T5 w' H. G6 F. A

) j4 d- H3 r' J* ctvb now,tvbnow,bttvbos.tvboxnow.com* R+ |. Z% L5 J) m; M7 H* g( A. g5 H
Someone said that:
  ?6 e5 S. X9 i) P) @tvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
, V  H/ j, x7 v1 T$ |+ B4 {2 sOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
3 e/ o" A$ y. K6 t/ uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb6 b0 i5 _% E& o+ P. n; X5 e6 g, F. O+ R
This change of mood is strangely rather abrupt:
8 U  S/ j8 z/ k1 H7 _the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇( v1 r! t* l# k$ G, L- _2 r6 ^, W
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, . y: g* c7 G7 p, t# n: X2 m9 t9 h
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
* t+ @+ h- ]/ @6 x3 tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
& c7 s' V( m0 H: g+ p5 m- e公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb9 d4 G( }& B; `3 y- l) u
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
5 b4 ]4 _& ^% {% {5 zI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
2 d8 d) z, |1 N+ xos.tvboxnow.com"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
. T0 @7 p0 I% ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
( k- H/ K( }$ S7 M% }5 K; B6 R公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).8 ?/ G6 J) L3 P
$ P" i# O- I* R/ U( I

0 r" }5 g4 V6 J  L多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: \0 N- P- l/ E/ e! V
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇' K3 v. j9 y8 g
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
( Q: l5 N5 J4 cTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, " C! O1 H6 I/ T8 r
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇# W# [9 C& E. y9 `. D; R$ _2 H8 W
就係呢個啦.... % @. T* R6 h  E3 x+ ^
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb$ D# V* l$ Y! \! B! r9 R& k

9 L% p! N/ G' g" b! Q公仔箱論壇1 b6 S7 N" I4 k( l$ A! f
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 . H" ^6 t- k" {' U. v  k. Q
被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇; K% S* V+ k. Q- v0 K
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, s8 j( s$ W/ i( R) v* W$ d: b
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ( e/ K' B! B' D( U& a; h* b- Z: l# ?. P
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
- L2 P% t0 ~% `7 `, ]公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
% K9 r( X! s. r. b" RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb$ h. J, _  H- J9 [
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?1 d3 P) N$ z- |; F
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0