標題:
[時事討論]
簡體字與去中國化 - 趙善軒
[打印本頁]
作者:
ktangnp
時間:
2012-10-18 04:14 AM
標題:
簡體字與去中國化 - 趙善軒
科大經濟學系系主任雷鼎鳴在〈簡體字必須認識〉(《晴報》十月十二日)一文提出了幾點,一是本小利大的投資,其意是簡便易寫;二是掃盲有功,對推廣教育有利;三是批評簡體字者是「去中國化」。觀乎全文,完全從功利主義切入,毫無人文氣息,更談不上文化承傳。
+ m! i5 n k- l6 d; r6 M# \os.tvboxnow.com
' p5 Z7 A' W9 Z5 m+ g5 otvb now,tvbnow,bttvb
: Z! O: G2 ^, w5 Z* r3 Atvb now,tvbnow,bttvb
雷文的首兩點是事實,且先不論這事實是利是弊,就去中國化一點而已,足見其對中國全無概念。中國者,「夷狄進中國則中國之」。歷史上的中國,不是近代西方的民族國家,而是文化國家,即是說擁抱中國文化的政權,即中國也,反之,則夷狄。又中國文化為何?當然以是仁義為本,但文化是如何承傳呢?文以載道,微言大義,文字是最重要的方法。不少中文字內本有文化意義,如愛由心受,簡體字卻把心除去,久而久之,人們就不理解心的重要。進步的「進」字乃由「⻌」和「佳」組成,有漸入佳境的意,「进」頗有井底之蛙的味道。日出東方,東必有日,「东」則無此意境,不倫不類。
* ], W+ i) F: j+ |tvb now,tvbnow,bttvb
0 X" f R: u9 K7 t8 a
! u4 p6 q5 g! {+ U( a6 O公仔箱論壇
雷說:「中國文字自古以來都在變化,大學時期我學過一點甲骨文,甚感過癮,但字字若畫圖畫,就算感覺古雅,怎能用之與人溝通?我們若拒絕接受大家早已共用的新文字,在觀念上其實與堅持用甲骨文無大分別,思想落後之極。」
8 l+ F5 H1 H3 u8 Y P
4 ~5 U8 Y+ V# wtvb now,tvbnow,bttvb
$ T2 S4 \$ v4 z9 Ltvb now,tvbnow,bttvb
簡化字的簡化的過程大大違反中文的六書造字原則,此種基因突變,一反二千年來的常態,故簡體字本身就是「去中國化」的行徑。相反,堅守正體字才是捍衞中國文化的不二法門。
# e! X, N" k. p# \tvb now,tvbnow,bttvb
" W: m2 f% Z8 t( Y8 S3 Z$ a( s9 I
/ e$ D- L% y4 z: l' Z7 I6 A
os.tvboxnow.com4 ~- r6 [8 |/ z5 A' {& r. Z- q
趙善軒
tvb now,tvbnow,bttvb. [! S$ |% s* p" X# C# X4 E
& G* R; t* d) q7 G# d! L1 y1 B/ Z
新亞研究所博士後研究員
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0