Board logo

標題: (赛后)科比助攻破记录,湖人再次浇灭太阳 [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2010-5-21 12:14 PM     標題: (赛后)科比助攻破记录,湖人再次浇灭太阳

Whenever the Suns sent two defenders at Kobe Bryant, he coolly passed to an open teammate. When Phoenix loaded up down low against Pau Gasol, the Lakers picked them apart from the perimeter.

每当太阳派人包夹科比的时候,科比很轻松的就把球分给了处在空位的队友,当太阳在低位准备围剿枷锁的时候,其他的湖人球员又能在外线找到空当。

Los Angeles' triangle offense has the Suns running in circles after two terrific performances in the Western Conference finals - and the defending champions' fans just couldn't help looking ahead to a possible grand finale against Boston.

太阳的跑轰战术在两场西部决赛之后已经完全被湖人的三角战术所打败了——而卫冕冠军的球迷已经迫不及待的在总决赛中向凯子复仇了。

Gasol scored 14 of his 29 points in the fourth quarter, Bryant had 21 points and 13 assists, and the Lakers roared away in the final minutes for a 124-112 victory Wednesday night to claim a series lead that seems much more daunting than 2-0.

加索尔在第四节拿下了他全场29分中的14分,科比得到21分和13个助攻,卫冕冠军在最后几分钟里的打出了漂亮的比赛,最终以124比112拿到了胜利,大比分也以2比0领先

Although the Lakers took no bows after hitting better than 57 percent of their shots and scoring a jaw-dropping 252 points in the series' first two games, it's clear Bryant and Gasol are leading a clinic in offensive hoops against one of the NBA's highest-scoring teams.

在科比和枷锁的带领下,湖人毫不客气的在进攻火力联盟数一数二的太阳队面前打出了漂亮的进攻,两场比赛场均57%的命中率,砍下了令人瞠目结舌的252分

"We're shooting the ball very well, moving the ball really, really well," Gasol said. "Our bench is playing at a high level, and we're all stepping up."

“我们投篮很好,球的转移很好,非常非常好。”加索尔说道。“我们的板凳打出了高水平,而且我们都更加专注了。”

After Bryant scored 40 points in 35 minutes in the series opener, the Suns tried to double-team him more regularly in Game 2 - so last season's NBA finals MVP racked up the most assists by a Lakers player in a postseason game since Magic Johnson in 1996.

系列赛的首场比赛科比在35分钟里砍下40分之后,太阳在今天的比赛中对科比采取了严密的包夹,结果我们去年的总决赛MVP--科比,拿下了13次助攻,这是自96年季后赛魔术师之后湖人球员在季后赛的最高助攻数(注:魔术师曾在96年短暂的复出过,以期帮助湖人度过重建的难关)。

Bryant's streak of six straight 30-point games ended, yet he capped his night as a creator by setting up Gasol for two tough baskets in the final minutes, with Gasol scoring with a flourish and drawing a foul each time.

科比连续六场30+的飙分表演没能延续下去,但是本场比赛他扮演起了指挥官的角色,在比赛的最后几分钟他连续传球给枷锁,帮助他要么得分,要么造成杀伤,得到罚球。

"It makes the game a lot easier to have (Gasol) inside to catch and complete plays," Bryant said. "We're extremely well-versed in playing against teams that double and zone, things like that."

“有加索尔在内线,使得我们得分变得更加容易”科比说。“也使得我们现在很善于面对对手的包夹和区域防守了。”

Ron Artest scored 18 points for the Lakers, who won their eighth straight playoff game and moved within striking distance of a tantalizing NBA finals showdown with the Boston Celtics, who lead Orlando 2-0 in the East. For the second straight game, the chants rained down from the Staples Center crowd in the final minutes: "We want Boston!"

阿泰斯特拿下了18分助湖人队取得了季后赛八连胜。现在湖人正在接近总决赛,并且极有可能对上曾经在总决赛中令他们蒙羞的对手--凯尔特人。复仇的机会来了!事实上,在东部,凯子已经2比0领先于魔术了。第二场比赛的最后几分钟,斯坦普斯的球迷们都在高呼“我们要打波士顿”,想要复仇的愿望不言自明。

The Lakers remained unbeaten at home in the postseason despite a much-improved effort from the Suns, who lost the opener by 21 points. Phoenix tied it at 90-all heading to the final period of Game 2, but Gasol and Bryant flawlessly led the Lakers to another high-scoring victory, handing third-seeded Phoenix its first back-to-back losses since late January.

上场比赛惨败21分的太阳这次尽管是有备而来,但是湖人仍然在主场拿下对手,依旧保持季后赛主场不败。在三节比赛结束后太阳还和湖人战成90平,但是在科比和加索尔的带领下湖人依然取得了这场高比分比赛的胜利。太阳则遭遇了自一月末以来的首次连败(原来太阳这么强啊,可惜了

"It's really tough because we have so many guys on this team that can hurt you offensively," said Lamar Odom, who had 17 points and 11 rebounds. "When we get four or five guys going offensively, it seems like our defense steps up. We do a great job of using our quickness, cutting guys off and making it hard for teams as well as putting that offensive pressure on them."

喇嘛说:“这实在太难了,因为我们队有很多人可在进攻端杀伤你,当我们有四五个人攻的很顺的时候,看起来像我们的防守已经起到效果了。我们做得很好,用我们的快节奏切断他们之间的联系,使得他们攻得很困难。在进攻端也是这样给他们施加压力。”喇嘛本场再次砍下17分。11板的两双数据。

Game 3 is Sunday night in Phoenix. But unless the Suns figure out a way to stop Los Angeles' versatile, poised offense, Beantown and Hollywood could be just a few days away from another chapter in their storied rivalry.

周日晚,第三场比赛将移师凤凰城。除非太阳能找到一个方法来防住湖人华丽的进攻,否则他们还是无法避免重复在洛城的覆辙,淘汰就是必然。

"We can't slow them down," Phoenix coach Alvin Gentry said. "I thought we played well offensively, but every time we tried to make an adjustment to slow them down offensively, they would go somewhere else. There's a good reason they're the world champs, but we'll keep plugging away, keep trying."

我们无法抑制住他们,”太阳主教练金特里说。“我认为我们打得不错,但是每次当我们试图做出调整,延缓他的进攻,他们总会找到办法解决问题。他们不愧是卫冕冠军,但我们会不断地学习,不断的尝试。”

The Lakers have lost only one best-of-seven playoff series in franchise history after taking a 2-0 lead, winning the other 41. The 15-time champions haven't won eight straight games in the same postseason since their famous one-loss run through the 2001 playoffs.

湖人历史上,七战四胜制的比赛中,在2比0领先的情况下,仅仅输掉了一次系列赛,其他41次均取得了胜利。自2001年那次只输一场夺冠的赛季之后,历史上15次夺冠的湖人就再也没有取得过季后赛八连胜了。这是这些年来的第一次季后赛八连胜。

The Lakers keep control of the West finals, but the Suns put up a fight. Check out all the best shots.

湖人希望在西部决赛中继续维持自己强大的统治力,但是太阳也不是吃素的,他们正严阵以待,准备和湖人血拼到底。

"We still scored enough points tonight, but when they can score 120-something, that's asking the offense to score too much," said Phoenix's Steve Nash, who had 11 points and 15 assists. "If we're going to beat them, we've got to find a way to slow them down."

“今晚我们仍然得到了足以取胜的分数,但是当他们能得到120分左右的时候,这就需要我们在进攻端拿下更多的分数了。如果我们要击败他们,我们必须要找到一种方法限制他们的得分。”本场比赛拿下11分,15次助攻的纳什说。

The crowd enthusiastically booed Amare Stoudemire, who on Tuesday belittled Lamar Odom's 19-point, 19-rebound performance in the opener as "a lucky game." Stoudemire appeared determined to back up his words with aggression, finishing with 18 points and six rebounds while Odom had another superbly lucky game off the bench.

小斯在这场比赛中得到了观众最多的嘘声,因为在本场比赛前,他表示喇嘛第一场比赛的19分,19板的大号两双只是走了狗屎运而已。这自然会招致主场观众的不满。小斯本场比赛靠自己的实力,绝非靠走狗屎运的砍下了18分,5个篮板的一双大数据,喇嘛则再次靠走狗屎运拿下了17分,11板。

Grant Hill scored 14 of his 23 points in the third quarter while Phoenix erased a 14-point deficit, playing with more efficiency and aggression than in Game 1. But the Lakers went back ahead by 11 midway through the fourth with a 9-0 run, and the Suns couldn't stop Bryant and Gasol from executing their two-man game to perfection.

希尔在第三节拿下了本场比赛23分中的14分,抹平了他们之前14分的劣势。希尔这场比赛打的比第一场更高效,更具侵略性。但是湖人在第四节中段打出了一个9比0 的小高潮,再次取得了11分的两位数领先优势。太阳根本无法阻止枷锁和科比两人的精妙配合和精彩的表演。

"I was being effective and just finishing plays," Gasol said. "We just continued to go to it because it was working pretty well for us."

“我打了一场很漂亮的比赛,我希望能延续下去,因为这种感觉真的很好。”加索尔说道。

Jason Richardson scored 27 points for Phoenix, and Jared Dudley hit five 3-pointers.

贾森·理查德森拿下27分,达德利则命中了五记三分。

NOTES: Lakers C Andrew Bynum appeared to be moving more fluidly, scoring 11 of his 13 points in the first half - more than he managed in the previous three games combined, when his injured right knee began hindering him. ... Suns reserve Leandro Barbosa had blood on the back of his head after falling into the first row of cameras when his shot was blocked early in the fourth quarter. ... The Suns had more 3-pointers in the first half (6) than they managed in all of Game 1 (5).

PS:拜纳姆的膝盖似乎没什么问题,他的伤势并没有影响到他的移动。安猪本场比赛拿下了13分,其中11分来自上半场,这比他之前三场比赛的得分总和还多。在第四节刚开始,巴博萨在一次投篮被帽之后摔出场地,头磕在了一位摄影师的相机上,导致后脑勺受伤…太阳在上半场投中了6记三分,这比他们第一场全场投中的三分(5记)还要多




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0