It would be so nice to read Chinese poetry, which I may not be 100% understanding of them (they are represented the feeling deepy into the writers). Looking at the pictures, it looks like the time of evening according to the background color - golden yellow, compared with the dark shadow of sailing boats. Most of writers would be able to put 1000 words onto a poetry right away. For me, the first impression coming into my mind, is the photography. It would be nice picturs, the sailing boat are able to draw out / or decorate the background. I would say the pictures are really pro. level.作者: orchids 時間: 2010-2-27 06:57 PM
The Tai Lake,in the ancient time Tai meaning big,it is so big that hundred fishing boats sailing on the lake there still a lot of space left behind.作者: busyfun 時間: 2010-2-28 12:23 AM
拂曉微光照亮太湖天際時,os.tvboxnow.com0 X8 a( y. L9 l' c w* h' i
美麗的晨曦,從未被勤儉樸實的漁伕們遺忘.........tvb now,tvbnow,bttvb/ K) R9 f: D5 L, y2 x) }
陽光照耀的水平線上,你或許會察覺到在出海捕魚船隊, 9 _6 Y- g; i7 T公仔箱論壇漁家希望滿載而歸的呼聲,會不期然再次響起。4 x7 p$ Z8 l3 j p& U5 {
雲影霞光是最美麗的,霞光或許也是訴說著豐富漁獲的一天再臨了!!os.tvboxnow.com2 ~6 j0 ?! ?% K
謝謝您攝下太湖讓人心醉的晨曦美景!!作者: k23bb 時間: 2010-2-28 09:40 AM