要适用何种方法,应视香草的种类而定。
The methods to be applied should be determined depending on the type of vanilla.只要将植物的茎整理好,用绳子或橡皮筋束起来,然后倒挂起来就可以自然干燥了。
As long as the plant's stem collated bundle with string or rubber bandstogether, and then hung upside down can be naturally dry.若是像莳萝那种枝叶上有种子的植物,则必需将种子的部分套在有打洞的纸袋中,并将袋口绑好才倒挂起来,这样可以避免种子散落。
If, like dill leaves have the kind of seed plants, are necessary toseed the part of the set of holes in a paper bag and tied at the topwas hung upside down, so avoid seed scattered.在干燥过程中,要不时检查香草的状况,有些叶片重迭的部分容易转黑变色要加以摘除;鼠尾草之类肉质较厚的叶片需要长的时间才能完全干燥,要耐心等待。
In the drying process, or else check the status of herbs, some leavesoverlap to some easily be removed to black color; sage like thickfleshy leaves need a long time to completely dry, to be patient.例如绣球花或飞燕草等,只要一开始加少量的水,而后直接让它自然干燥即可;其它像熏衣草也可以用同样的方法,在采收后直接漂亮地插在花瓶里,并放置在通风良好的地方,不久后便会自然干燥成美丽的干燥花了。
For example, hydrangea, or delphinium and so on, as long as the startplus a small amount of water, then you can direct it to dry naturally;other like lavender can also use the same method, directly afterharvest beautifully in a vase, and placed in a well ventilated area,and soon will be dry to dry into a beautiful flower.小枝、叶片、花朵等无法成束绑好的部分,就可以用这个方法加以干燥。
Twigs, leaves, flowers and other parts can not tie the bundles, they can be dried using this method.若直接摆放在地面上干燥,恐怕造成日常生活的不便,所以最好能找到开放的箱子、有框的网子或平坦的地方来摆放。
If directly placed in the ground dry, I am afraid that theinconvenience caused by everyday life, so it is best to find an openbox, with box nets or a flat place to place.一般晒鱼干或晾毛衣用的三段式钢架也可以拿来活用。
Generally sun dried fish or sweater with a three-stage drying can also be used to utilize steel.冲泡香草茶所使用的干燥香草,均可用这种方法将叶片、花瓣一片片的摊开来加以干燥。
Used in brewing herbal tea, dried herbs, can use this method leaves, petals spread out a film to be dried.罗勒、薄荷、香蜂草的叶片、春黄菊的花也是如此。
Basil, mint, melissa leaf, chamomile flowers too.此外,虾夷葱的花可以连茎一起插在网目较大的篓子里,然后整个篓子吊起来。
In addition, chive flowers along the stem can be inserted with the larger mesh Lou Zili, and then hung up the basket.至于像朝鲜蓟或玉米之类较重的植物,建议找特别坚固的金属网架吊挂起来加以干燥,会比较安全。
As like artichokes or corn plants like heavier, it is recommended tofind especially robust metal grid hanging up to dry, will be safer.如果植株还未发育完全之前就采收太多的话,整棵植株会耗弱而衰竭,所以一定要等到植株健壮才开始采收。
If the plant has not yet fully developed prior to harvest too much,Zheng Ke plant will consume the weak and the failure, so be sure towait until the plants began to harvest robust.香草植物在开花之前是香味最为浓郁的时期,所以最好的采收时期就是在花苞已经鼓起,眼看着就要开花之前来采收,这时的精油成分也是最丰润饱足的。
Herbs before flowering, is the most rich period flavor, it is best budshave been harvested during the muster, seeing we must come to harvestbefore flowering, when the oil is the most luxurious ingredients werefull.挑个天气晴朗的早上,将自己亲手种植的香草采下,冲洗干净后拭去水分,去除受伤和枯萎的叶片,分门别类地加以干燥。
Pick a sunny morning, his hands planted herbs, pick, wipe clean thewater after removing the wounded and withered leaves, drying them underdifferent categories.但要注意的是,光线太过明亮容易导致变色,湿气太高或过于炎热的气候也都应该避免,这样才能让植物进入完美的干燥状态。
But note that the light is too bright and easily lead to discoloration,moisture is too high or too hot weather also should be avoided, thiscan be the perfect plant to enter the dry state.但如果不立刻用完,就药用报纸或干净的白纸将花朵连同枝叶一起包妥,放入干燥剂后收藏在盒子里,或者将叶片、花、花瓣分开,个别放在密闭罐中好好保存,这样才能确保质量无虞。
But if you do not immediately run out, the medical newspaper or cleanwhite flowers with leaves and branches will wrap together and putdesiccant in the box after the collection, or leaves, flowers, leaves,and individual well on the closed tank preservation, so as to ensurequality without fear.歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |