標題:
[新加坡]
马来族女子用华英双语 化解中美旅客“那个”争吵
[打印本頁]
作者:
qqonqq
時間:
2016-11-7 07:08 AM
標題:
马来族女子用华英双语 化解中美旅客“那个”争吵
一句“那个”引起争端,中美旅客法国机场起冲突,本地马来族女子挺身而出,用华英双语从中调解,化解了因语言而起的误会。
os.tvboxnow.com* g2 p% A( E3 m `! m; V, R. [+ I
现年31岁的新加坡女子迪拉(Nuradillah Zakbah,创新技师)前天在法国戴高乐机场转机,准备前往葡萄牙公干时,目睹这场冲突。
8 F5 W& r+ ^. I; i0 v# Z' Z8 {1 I+ Q' oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
她昨天接受《联合早报》访问时描述,她当时在机场排队入境,刚好站在一名美国籍黑人和一组中国旅客前面。
5 }' Y+ Y0 q) R: c9 v: ]公仔箱論壇
中国旅客原本正在谈天,美国旅客却不知何故突然对着他们大骂,他们因为感到莫名其妙而还嘴,两组人就这样吵了起来。
+ H# M; x; v) q- P/ w) v. I8 f$ v0 Ytvb now,tvbnow,bttvb
迪拉描述:“美国旅客气冲冲地看着我说‘这群人突然骂我是黑鬼(nigger),我明明什么都没做!’
7 w3 s# `4 k$ _3 [3 @9 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
“我当时忽然想到,中国游客对话时几次提到‘那个’,这个字眼和英文里的贬义词nigger发音相近,美国旅客可能因此产生误会。”
( f/ _( x5 [; N7 o8 t4 { n. w9 r6 @
上过基础华语课的迪拉马上用华英双语向双方解释误会的缘由,听了迪拉的解释后,双方很不好意思地彼此握手道歉。
公仔箱論壇9 n! q3 G5 I0 H* z* q" m
迪拉说:“我一般是通过电视来练习华语,虽然说得不是很好,但我觉得有必要站出来化解误会。我了解双方的不满,但是这其实是个无意义的争吵。”
- W% ~& b$ x$ Q公仔箱論壇
领悟种族和谐重要性
公仔箱論壇9 D3 f/ Y5 q0 N& R5 [8 y) N) J" J! w
迪拉过后在社交媒体上贴文,描述在机场所见所闻,她从中化解中美旅客之间误会的表现也受到不少网民称赞。
tvb now,tvbnow,bttvb' P) v( G# k! `- [9 S% O
对迪拉而言,这场因语言而起的争端,也让她领悟到种族和谐的重要性。她说:“我们不应将新加坡种族和谐的社会当作理所当然。全世界有多不胜数的文化和人种,我们应不断地提升自己,了解他人迥异的文化,才能避免一些无谓的纷争。”
os.tvboxnow.com4 l+ r! X5 u5 c
我们不应将新加坡种族和谐的社会当作理所当然。全世界有多不胜数的文化和人种,我们应不断地提升自己,了解他人迥异的文化,才能避免一些无谓的纷争。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0