標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
9 r% [" G/ {7 O
儘快的「儘」。
- W8 L. j7 B! b+ p6 C
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
$ a! V5 C* i0 Y! r- t5 c
os.tvboxnow.com, Q* m9 J" B, c9 `
第二位
2 L) W5 \- ^; h! l0 Z* A1 W公仔箱論壇
理想居停的「停」。
( d) j i) D1 C$ L4 o& v
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
公仔箱論壇( a2 _+ J8 v. l6 C: |
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
, v% _6 J. R0 W% ?+ k& T0 j: M
0 R; L0 s$ W7 C6 V' ~
第三位
7 ~/ {5 ?, A9 j/ o) N
雞髀的「髀」。
tvb now,tvbnow,bttvb' O1 v: O- v9 M" u [, T
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
os.tvboxnow.com: x5 R- H- e9 e/ `
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
& r* U5 O) w; r2 gos.tvboxnow.com
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
; `0 {* ^# T. `" v# s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% i3 q1 G) ~9 I% m6 Y: V3 Y ?
第四位
公仔箱論壇" G7 Y( o& O0 k& N
部分的「分」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; j# b S. Q- E5 D: ]! C( j# P# _
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ d6 h+ n* j- O+ J6 r6 L
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
0 \2 e5 g% [- m7 ?# }os.tvboxnow.com
tvb now,tvbnow,bttvb6 B8 v' @# [+ P9 S: k( Y
第五位
f2 H+ R: O' Stvb now,tvbnow,bttvb
人士的「士」。
3 \ a1 i% @. h" Y/ _公仔箱論壇
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
9 [8 q4 D! m" M& B
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
8 ?( q9 K `) D/ utvb now,tvbnow,bttvb
1 q$ J# B; t+ r7 k% n, A; t% i
第六位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 ]' P6 M! }6 K; u5 a) l A9 d
度假的「度」。
# s! S' W0 X5 U- q+ b& ]9 M" Ktvb now,tvbnow,bttvb
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
6 Q' O' x2 Y) [7 c& U+ aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
os.tvboxnow.com4 G2 A/ A% k& v5 `- Y* f
第七位
tvb now,tvbnow,bttvb2 F3 J4 l& ? R$ P( C! T
唾手可得的「唾」。
: J) g* d, j& Q" a& |os.tvboxnow.com
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
" Q9 U' u/ `- i4 c2 t- k
4 R/ B* c2 ?" D3 I! K( _3 q公仔箱論壇
第八位
6 h* ^: T& T; ]1 {2 m
賀卡的「卡」。
2 R9 M' [: r6 u, w6 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
公仔箱論壇6 V$ ^9 I/ s3 v: q7 |, x4 }4 p
公仔箱論壇7 O% T) i( D2 k2 u: W3 t+ N
第九位
tvb now,tvbnow,bttvb8 a; `. w+ N3 {' [; U- E7 b
再接再厲的「厲」。
tvb now,tvbnow,bttvb# k6 L5 Z% s) D
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
1 T9 P1 V+ y% \/ C3 V8 @os.tvboxnow.com
! `6 d/ T/ f$ E% S& `
第十位
* T/ F* R0 [) q公仔箱論壇
家私的「私」。
os.tvboxnow.com/ Z- y1 F$ i. h7 T+ l8 D
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
+ f1 p- F2 L' X) j" q
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
公仔箱論壇6 o* K* D' b j( T
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
公仔箱論壇4 w) V% J- \% v/ T" k( d$ l
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
/ Z5 @' r! b& ?0 z: L2 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 E4 {' `8 L. i9 }" O6 M公仔箱論壇
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
J' a5 {6 U/ A! m$ b
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0