標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
os.tvboxnow.com$ o0 q( Z7 Q# g( d2 g4 F, U; q: A0 L
儘快的「儘」。
' k: u. h' u. O( p( t8 }! i8 _8 Itvb now,tvbnow,bttvb
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
9 |7 p8 H: @! V/ a0 xos.tvboxnow.com
' P& O1 P" K5 @9 K9 N
第二位
2 K0 t+ U/ O3 f* ]6 Otvb now,tvbnow,bttvb
理想居停的「停」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ I- M m8 G' i) Q7 ]. [ o
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
% Y, H$ j" J! I4 Q% q/ f+ K
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 Q* c' N% I6 J/ ]
; M: Z0 s7 S. E- M! x公仔箱論壇
第三位
: t% ?7 M- v, k0 \2 a% e' mos.tvboxnow.com
雞髀的「髀」。
公仔箱論壇/ X6 \- i3 A. d m
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
tvb now,tvbnow,bttvb1 t; Y: o$ [) ]( V
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
os.tvboxnow.com4 _; s2 V# i) O) H3 b" L/ }. ?
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
3 V- ]# J' U9 I+ I/ W' p `
7 q6 ~2 b3 P: o& N; E' m* q公仔箱論壇
第四位
& z. y8 B6 F* K' H' `1 b公仔箱論壇
部分的「分」。
9 P0 T F: e4 f. E1 q1 B; _$ F公仔箱論壇
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
- z( A) q1 G; C% ~" o# Y5 t8 W! e( z2 Ttvb now,tvbnow,bttvb
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
tvb now,tvbnow,bttvb- O% Y% b) P1 @+ m6 s% R7 M
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ I% P* M u# t
第五位
tvb now,tvbnow,bttvb1 K B7 Z+ T: Y, N9 a: _7 R! Q
人士的「士」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 a1 }5 x3 U* [ Q
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
8 G1 P/ u! f6 n6 a8 I& hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
tvb now,tvbnow,bttvb( M Y) U( ?/ o2 B) C- Y, ~0 F
1 c- J$ Q" l7 w/ S
第六位
, Z v8 a+ }. _" p5 e. Q5 K
度假的「度」。
' P6 e) x2 I5 B, |# X; K* M
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
/ ?/ {8 U9 }9 |3 [3 |6 j$ kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
7 v" v% k x4 Y+ Yos.tvboxnow.com
第七位
公仔箱論壇; g7 h& ]6 u, ]# P5 S" {& E& }' _
唾手可得的「唾」。
8 |1 `4 z- i7 S2 v7 m' vtvb now,tvbnow,bttvb
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
! J: j' p0 N( t
( ?2 |- n' f6 v" A7 f) }( ^ R' Y
第八位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' y) E4 K- B3 B$ N! w9 x
賀卡的「卡」。
& Q! D- L+ I# p) zos.tvboxnow.com
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
; q( [! [2 R6 e$ u
+ V, [3 t8 F+ |' @6 n
第九位
- U9 C; _1 Z! p) Sos.tvboxnow.com
再接再厲的「厲」。
os.tvboxnow.com" S0 b) J* ]; N# Q& F3 x' H/ p
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
tvb now,tvbnow,bttvb4 m) n0 B& I0 i. T; G |) D; N
: L. J% T$ f/ L3 B4 L% A' B6 @tvb now,tvbnow,bttvb
第十位
tvb now,tvbnow,bttvb1 _+ \9 A" z" z) h: q' U
家私的「私」。
4 C3 [+ ^8 e- o( _9 R9 A x
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
公仔箱論壇- X0 M7 ^1 P8 d0 }' ^# e
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
. Q7 I6 {4 Z, L! \
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- }2 R7 D, K( l% t/ b' s
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
tvb now,tvbnow,bttvb7 m. G) v( d: t) M' i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' H6 o; q/ _ w+ {
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
8 U1 G9 e; {( H. i1 g3 M
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0