標題:
[時事討論]
陶傑 - 精緻與含蓄
[打印本頁]
作者:
kidhitomi
時間:
2015-8-23 10:28 AM
標題:
陶傑 - 精緻與含蓄
精緻與含蓄
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- J [$ @, y) I; W" q% D6 l
tvb now,tvbnow,bttvb, L, ~+ r5 p: C: j0 C
- K4 p: N6 p$ y- w
一個缺乏文化修養的社會,一切唯「粗糙」二字:其「經濟發展」是粗糙的,爆炸污染,以人命為「GDP」增長埋單。其人民是粗糙的,一出國到外,喧嘩吵鬧,行為橫蠻。其產品Made in什麼的,也是粗糙,危害健康安全。當然,情緒粗暴亢奮時,語言也是粗糙的。
os.tvboxnow.com4 e- |; w8 R0 q. a$ ]3 n6 t
一代粗糙的人,一切追求高效率的痛快。他們失去了細味含蓄的能力。而精緻和含蓄,是高尚文化品味之本。
& y9 }2 ^: m6 n; F8 zos.tvboxnow.com
英語情色小說電影「格雷的五十道色戒」,情節很簡單,講一個有性虐癖的年輕大亨色誘女大學生,為弄上床,逐步挑逗。電影除了性愛畫面,其英語對白,也層次細膩,男主角的意圖不直接表達,曲線表述。
tvb now,tvbnow,bttvb, b- d! }6 z$ ?7 n
女大學生問:「為什麼你不離開我?」男主角說:Because I am incapable of leaving you alone。
' w( @& D* J& q1 ] F- d/ _公仔箱論壇
Incapable of leaving you alone──這句話在今日的華文,不可能有準確的中譯。Incapable of,男人將自己置於無力、無助、無奈的地位,然而,現實卻相反:他有錢,他是性虐狂,他還是一個魅力四射的男人。無力退身的,將會是她。
9 ~( E/ B" ^7 ?os.tvboxnow.com
但他卻哀愁地講出這句話,令她心折。這是用一種精緻含蓄的語言來談情的文化優點,於是女主角欣然說:Enlighten me。
os.tvboxnow.com" m$ p( ~* p* i+ E E
Enlighten me,也沒有中譯。因為啟蒙是西方文藝史上,繼黑暗時代之後一個人人皆知的時期,「啟蒙我吧」,對中國人毫無感覺,但是在英語中,這一對答,十分性感。
% F- R* a6 ?3 D! G% t5 F
女生走進男主角的卧室,看見四周掛着不同尺寸的皮鞭、手銬、皮帶,有點吃驚。男主角說:My tastes are singular。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 [/ }. {3 @5 L% z% n2 ^9 \) H
Tastes用眾數,因為其中的器具花樣繁多。但百川匯海,他的性癖好卻是單一,所以說: My tastes are singular。寫出這句對白,精警婉妙,作者有才華。
公仔箱論壇+ `8 R" F( x# y
香港的下一代,中文粗通即可,因為中文是用來談生意以及由中國人彼此謾罵的。要勿枉費此生,做個精神生活豐潤的人,必精讀好英文,最好還學好日文和法文。
D3 o+ e! x* r6 s+ ~( }
( R( s) D" R2 P( [5 C3 M1 F
陶傑
: E5 N; _( S/ M+ @! a9 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
電郵 :
[email protected]
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0