標題: [時事討論] Steve Chan網誌:「法治」vs「法治」; rule of law vs fazhi [打印本頁] 作者: felicity2010 時間: 2014-3-8 11:20 PM 標題: Steve Chan網誌:「法治」vs「法治」; rule of law vs fazhi
Steve Chan網誌:「法治」vs「法治」; rule of law vs fazhi tvb now,tvbnow,bttvb3 z8 t2 c, a# s
* n# n, r4 Z6 K0 v$ b: }6 I- B+ M" g. O0 m) N8 ]7 g3 J
2月底,中國社科院和社科文獻出版社聯合發布2014年《法治藍皮書》【註1】,當中有談到香港的文章,提及政制諮詢及和平佔中。社科院法學研究所所長李林在發布會上稱,行政長官普選的當選者中央有權任命或不任命,亦可「退回處理」。他又認為普選討論有偏離《基本法》的趨勢,質疑和平佔中有違法治。 4 s5 V/ {) I2 ?, m" p" `4 v# I0 F公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, L: Z$ K# V% [" i2 P; i0 N
既然該刊物稱為「法治藍皮書」,那麼究竟什麼是「法治」?在中华人民共和国所討論的「fǎzhì」,是否與香港人慣常理解的「rule of law」,是否同一樣的意思? 9 e0 [$ ]0 `4 W l2 E0 N" y7 Hos.tvboxnow.comos.tvboxnow.com5 K$ [5 R1 u w
在互聯網上搜尋,可找到「中国法学网」和「法制网」都有轉載的一則《法制日报》就2011年《法治藍皮書》對李林所做的專訪。 ; r+ M% s0 L1 X1 X! A, Y9 q8 Q* R4 y* I; L4 `% d- Z
李林首先得到「我國法律體系的形成,是新中國社會主義建設的偉大成就。我國法治發展總體上實現了有法可依,以民主立法方式與時俱進地體現人民意志、維護人民利益,極大地保障和推動了中國的社會主義物質文明建設、政治文明建設和精神文明建設。」tvb now,tvbnow,bttvb/ Z( n- L- e$ I
6 W4 S0 N# @" j+ \他並指出,「我國法律體系的形成是全面落實依法治國基本方略的重要標誌,是舉國上下弘揚法治精神、傳播法治文化、堅持和實行依法治國基本方略取得的階段性成果,也是堅定不移地加強民主法治建設、不斷完善中國特色社會主義法律體系的新起點,是堅定不移地全面落實依法治國基本方略、加快建設法治國家新的里程 碑。」os.tvboxnow.com) n1 K$ U& I5 x7 ^. `. i0 x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) _# B. |+ a; t1 f' R3 x
那麼,什麼是「法治」(fǎzhì)?相信大家都讀畢以上兩段,都只得一頭霧水。os.tvboxnow.com( f! [3 f5 t1 b
6 F$ r& W# r" i2 ^! c4 l. a3 J德國科隆大學中國研究教授Robert Heuser曾撰文〈Fazhi in China〉提到,自從1999年修憲,加入「中華人民共和國實行依法治國,建設社會主義法治國家。」之後,「fǎzhì成為立法中的首要和至上的詞匯」。他指出,「依法」治國的意思,是建立以法律作為普遍規範的標準,沒有例外。【註2】5 L5 y {5 H0 `; b2 ^
tvb now,tvbnow,bttvb3 C% K: X$ L4 Y% `4 E, D
Heuser又指出,黨和法律學者側重效率、安全和預期性,亦即「rule by laws」。tvb now,tvbnow,bttvb6 g! [" M8 Z" R0 q i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 I; E4 Q( [' U# k5 e
澳洲Griffith大學語言學教授Deborah Cao則曾在她的著作《Chinese Law: A Language Perspective》的〈Fazhi as rule of/by law〉一章中提到,雖然中國法律圈子中有看法認為,強調fǎzhì是現代法律發展的重要一步,但亦有認為fǎzhì只不過是中國政府一句沒具體意思的政治口號。【註3】公仔箱論壇# ~# J, R$ D: I& u1 U1 X
5 w* p1 r- I' p+ N( R( C
Cao引述其他學者指出,中國應被形容為「rule by law」的地方,而法律是國家機關用來控制社會的工具。公仔箱論壇& _# v t' I# \
原來,即使在法律學的研究之中,「fǎzhì」是否就等同「rule of law」,其實並沒有定論,甚至學者會認為是「rule by law(s)」而非「rule of law」。 r5 N4 |$ e& M % m/ A4 M- M7 h8 P+ X) [' N3 r3 p近幾個月關於香港的政制討論之中,不是都會有北京人士或特區政府中人以法律出發,指出任何普選的制度,都要「符合法律」,乃至到《法治藍皮書》的主理人法學所所長李林,都質疑政制討論超越《基本法》,質疑和平佔中有違法治。卻其實,大家心目中的「法治」,根本未必是同一回事。 ) ~1 E! K* ~0 @3 O* Q- r' h8 O nos.tvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 V0 x5 L+ U/ T. w4 i* J 註1:李林在2011年的訪問曾提到「近年來,我們已在英語世界出版了英文版的法治藍皮書,產生了廣泛的國際影響。」翻查社科院網法學研究所英文網站,2014年《法治藍皮書》英文為《Blue Book on the Rule of Law (2014) 》。 * r/ S/ X; k( v' N* ^+ }; G公仔箱論壇& k; O8 [, y9 L1 d5 _3 R5 Y0 J 註2:Robert Heuser (2009), ‘Fazhi in China’, in Matthias Koetter and Gunnar Folke 9 n0 N( U. o# `% JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Schuppert, Understandings of the Rule of Law in various Legal Orders of the World, Working Paper Series Nr. 9, Berlin: Freier Universität Berlin. C# k! U2 A/ X2 r. O
5 y3 h$ E/ @8 P# [4 e! W6 Z註3:Deborah Cao (2004), Chinese Law: A Language Perspective,Hants, England: Ashgate.(另在 Deborah Cao (2001), ‘Fazhivs/and/or Rule of Law?: A Semiotic Venture into Chinese Law’, in International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique,14:3. 亦有類似的觀點。)# ]) f9 j% x4 x0 P
: M$ l5 K9 x$ Z8 L# Q(文中用簡體字部分乃有意為之) 1 O$ d8 t9 u2 {6 i/ C ! y: P- T3 f8 ^' y) \tvb now,tvbnow,bttvb