+ j: o* j7 G& Ltvb now,tvbnow,bttvb二○一三年倏忽而過,歲末之時,西方人多要唱一闕蘇格蘭古詩Auld Lang Syne,日本人則在大除夕圍爐看完《紅白歌唱大賽》後與全場歌手合唱《螢之光》送別一年;其實這兩首歌都是我們小學年代的《友誼萬歲》,曲譜一樣,曲詞不同。然而這裏頭也有政治:Auld Land Syne原詩是用蘇格蘭語寫成,後來才改作英文,蘇格蘭獨立鬧得震天價響的今天,這首在年末寒風之下滿是暖色的曲子卻另有意涵,剛烈民風在歌裏翩然而至。os.tvboxnow.com) n1 f. ~/ t& x. V