Board logo

標題: [香港] 路姆西將改名 [打印本頁]

作者: felicity2010    時間: 2013-12-11 10:42 PM     標題: 路姆西將改名

路姆西將改名
0 |9 e; j+ w: c! N$ l; _% a7 Q" O$ n7 }$ v0 a6 W- Z1 R0 E

0 e/ I. f$ h, ]: e3 R2 {宜家家居宣佈大野狼公仔「路姆西(LUFSIG)」將更改中文名字!os.tvboxnow.com- ]- C) b+ D- O9 l

: v5 c. D0 D* S7 l2 b今天有網民引述消息指路姆西將被改名為「路福西」。宜家家居的瑞典總部約在下午5時發出聲明,對早前有關LUFSIG內地譯名的廣東話發音所造成的輿論表示抱歉,並會更改有關產品名稱。
6 G1 I+ y6 T$ Z
& p% K: g8 [1 A公仔箱論壇聲明又指,宜家是以售賣家居產品為主的商業機構,政治及宗教獨立,產品不涉及任何政治或宗教活動,產品名稱依據有系統的命名機制,如布藝產品套用女性名字、浴室產品套用北歐湖泊名稱,而兒童產品則以動物、鳥類、形容詞及昆蟲的名字命名。宜家聲稱,在產品命名過程中,會盡量顧及各個市場的方言,避免產品名稱涉及不雅用語。宜家家居從來沒有以產品名稱反映任何政治或宗教取向。
# E# I' Y& M! ~" j+ h9 T8 C1 V% Gos.tvboxnow.comos.tvboxnow.com7 m5 Q9 Z+ \& H6 h1 X4 v  ~
聲明發出後,《主場新聞》曾向香港宜家查詢新名字,對方表示仍未知瑞典總部何時才公布,因此現時未知LUFSIG的新名字是否如網民所指的「路福西」。也有消息指,宜家最快今晚七時公佈路姆西的新名字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ F$ u) O: `7 G! z
《獨立媒體網》今天亦報道,瑞典宜家家居兒童部門的資訊經理 Carin Wengelin 回覆獨媒查詢,稱宜家對Lufsig的中文名字翻譯成為廣東話的「路姆西」感到遺憾,將進行糾正,並堅稱香港產品名稱不會有中文譯名。
4 V( S: Y' ]/ C9 Q5 p$ H公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb) [- W8 e0 {' R, }1 K- U
過去宜家亦因未夠「入鄉隨俗」而鬧出笑話,過去宜家在瑞典的博物館Anis and Dick,英文發音令人聯想生殖器官。宜家去年派出一隊人去泰國,查清楚產品泰文譯名不會發音像不雅用語,因為曾一款名為Redalen的床褥,泰文聽來是性的意思。公仔箱論壇2 e' c$ x/ d4 T  P. W; P7 w( {
os.tvboxnow.com; z% f! h7 u1 v

% M; r0 h' x. k) d) d4 R# kos.tvboxnow.com7 Z& k0 z( @' ]5 W
梁振英抽路姆西...水
: |/ [! [, D) }! R: S" gtvb now,tvbnow,bttvb: {& @. n$ h% K! b# ^1 N  L

* B* d% n; B5 D# X% A2 X% cos.tvboxnow.com
. n6 O# N; c( `$ ]. Ktvb now,tvbnow,bttvb港人視「路姆西」公仔為反梁振英象徵,紛紛與「路姆西」自拍,表達反梁立場。特首梁振英今日更新網誌,亦上載一幅與「路姆西」的合照,並以「與狼共桌」為題,說自己知道這隻公仔「爆紅」,特別買了一隻送給女兒,以下為梁振英網誌全文:+ _0 g: B) [  z( }' _& N
「今天與狼共桌,知道這隻公仔近期「爆紅」,網下熱賣、網上熱炒,證明港人創意無限,亦很欣賞銷售商以此作為助學籌款之用,所以特別買了一隻,送給女兒,既做善事,又可以「氹」女兒開心,提前送聖誕禮物。」, B' v- r( e8 r' v; V- u' v
5 i) u; v  }* e/ ], q
* n" }5 X0 ~4 L3 P
梁振英大晒「路姆西」之際,偏偏大公報今天有評論文章,批評這種行為,「當全城去盲搶『路姆西』,並且開始炒賣這個小玩偶,甚至不上學都要買到這個玩偶的時候,大家就應該明白現時的青少年真的中毒已深,行為極其幼稚,真的有點兒絕望了。」




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0