標題:
干不了,谢谢
[打印本頁]
作者:
lilitan008
時間:
2011-9-16 07:06 AM
標題:
干不了,谢谢
“香江第一才子”陶杰接受《中国报》独家专访,谈到sms的时代,文言文很好用,白话文太啰嗦了。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- P6 w' c. x7 \7 l- x. b n
他举个例子,“我到达了”,缩成3字,“我到了”,两个字,“到了”。能不能缩成一字?可以,就是“至”,文言文。
( K. \5 s* [) p& A7 c
大师这番话,可能不是每个人都认同,毕竟文言文与白话文之争,是整个世纪的事了。
os.tvboxnow.com2 W" P, @" S- n& p1 ?
不过,陶杰说的“文言文很好用,白话文太啰嗦了”,也让我想起一件趣事。
/ F2 a6 y! W# B1 h公仔箱論壇
就是民初主张使用白话文的胡适,与反对白话文的学者黄侃的“斗法”。
/ c, p ^( Z) ~/ u公仔箱論壇
黄侃主张使用文言文,他在课堂上向学生举例,“如果胡适的太太死了,他的家人发电报会说,‘你的太太死了!赶快回来啊!’长达十一字,如用文言文仅需‘妻丧速归’四字即可,仅电报费就省了三分之二。”
公仔箱論壇2 w2 W% [" R- ^* g4 \5 E2 v- U
这事传进胡适耳里,胡适也反击了,他也在课堂上举例子:“前几天,行政院有位朋友给我写信,邀我去做行政院秘书,我不愿从政,就回信拒绝了,我发的电报是用白话文写的。”
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# R% v. ~- x8 \; _- D- w: s
只在用字恰当
公仔箱論壇: p, n, [: Q; @9 v. q
胡适让学生用文言文拟稿,看会否较他的白话文回函更简短。于是,学生拟出最简短的文言文作品:“才学疏浅,恐难胜任,恕不从命。”
tvb now,tvbnow,bttvb7 f* h8 B9 A9 N5 K3 w4 z
胡适说,这电报仅十二字,言简意赅,但还是不比他的白话文短,因为他只写了五个字:“干不了,谢谢。”
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( I( h) c0 u. m9 a
他解释,“干不了”有才学疏浅,恐难胜任的意思,而“谢谢”是对友人煞费苦心介绍的感谢。
, @! ~2 d, d2 c( W7 c0 Z/ ?
结论是:语言的简练,不在用白话文或文言文,只要用字恰当,白话文也能比文言文更简练。
- v$ p$ a1 K e; F! g* F. G
这个故事,算是借陶杰所说的楔子,博君一笑。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( e$ @. F$ f0 Y- }/ e1 {1 H
倒是陶杰真说出问题,就是“白话文很啰嗦,你不加提炼和删减,它就会啰嗦,中国人的文字,目前就有这种通病。”
! X2 O7 C, q+ q3 x) n" ?% f" I公仔箱論壇
当然,多数人是不会写出诸如“正式欢迎仪式,与他一起某某阁下正式访问xxx”的怪文句,但啰嗦、累赘却屡见不鲜。
' @9 K7 f' I; V" f7 Ios.tvboxnow.com
用字恰当,实是门大学问。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0