Board logo

標題: 广播前辈好痛心! 规范=反潮流? [打印本頁]

作者: lilitan008    時間: 2011-8-5 07:37 AM     標題: 广播前辈好痛心! 规范=反潮流?

能掌握三语是大马华裔的骄傲,但随著时代的改变,人们与规范汉语渐行渐远,让「开心到~」「你吃先」和「我接受不到咯」……数之不清的不规范语言蔚然成风,连广播界也逐渐采用这类语言,让华语在语音和语法都受到严重污染。公仔箱論壇& F) I% ]# y7 B& g9 d  o% _. F

7 G; n/ m* R) P; gtvb now,tvbnow,bttvb若人们继续不正视问题,随心所欲接受和采用不规范华语,若干年后,大马华人所说的华语,就会变成另一种地方语言。本报邀请蒙润荣、黄汀湘、潘德南、李进文4位来自3个年代的广播界代表性人物,做一番痛心剖析。tvb now,tvbnow,bttvb- W+ {+ t3 ^1 v  _$ T$ W
前辈们有的不敢再接触本地的广播,因为担心被荼毒污染;有的仍继续接触和观察变调后的广播语言,但大家对于这课题都很有看法和有话要说,要用最流畅的语言和准确的语音,字正腔圆地探讨,让各界能正视规范汉语和标准语音的重要性。
4 \! o& Z5 ^5 j- J, V: Gos.tvboxnow.com「在我的意念中,不是污染,是深度污染,绝对污染!」对于记者询问大马的华语是否已被污染,著名广播界前辈蒙润荣在打开话匣子时就认为,无论在语音、语调和句子组织,如今都有待大力提升了。tvb now,tvbnow,bttvb; i1 O! T) C/ _9 k. T
os.tvboxnow.com1 [) T0 ?/ N, `$ J. N0 v
广播界缺乏训练系统
4 `4 ~2 J3 b9 m; V5 D除了人们在日常生活中,不注重规范的语音和语法,如今在广播界也倾向于所谓的「生活化语言」,也就是采用不规范的华语,让广播界前辈不约而同认为,大家仅追求视觉上的效果,以及上镜就好、听众能接受就好的态度。os.tvboxnow.com7 L' U3 a' E& X  {6 m" E% C1 N
曾经在我国紧急状态时,即席翻译东姑阿都拉曼演讲的前资深播音人黄汀湘认为,广播界缺乏训练系统和定期性审核,所以会出现这种现象。os.tvboxnow.com. Z6 y' q5 ~' U$ A2 e
他形容,虽然不是人人都能跑100米,但身为播音员,无论是资深或新晋者,都须对本身有一定的期许。
4 e+ d+ Z" y7 ~: G% l目前仍在播音界发展的潘德南感慨说,有些人甚至会觉得,播音员能说一口标准华语,反而让人觉得不自然。对于这种现象,从事播音事业的李进文就说:「我们要负责任,是我们做得不够好,让别人误解了,要是别人觉得我们说的标准华语不自然,我们就要负责任。」
5 R4 F) W  O) p) g9 Y6 \, X5 s/ Jos.tvboxnow.com尽管这两位资深播音员都承认,若人们觉得采用标准华语会让大家觉得不自然,播音员难辞其咎。回到现实大环境中,就连一般民众也清楚,大家都对发音草率,才会让正确的读音「马来西亚」(ya)和「马来西雅」(ya)的读法同时流通,「衣服」(yi fu)念成「义付」(yi fu)等,多不胜数的不正确读音都同步运用,一旦要掌握和接触规范语言,就有所谓的距离。( a$ m  T6 _. t0 z" P( @/ b% j5 n
换个角度探讨这问题时,李进文表示:「除了广播的专业问题,他们从来没有在标准的语言环境,他们不知道什么是标准的,对他们来说是陌生的。」
' Y% l3 k7 Z6 b' ptvb now,tvbnow,bttvb蒙润荣说,敦拉萨在1970年代授命于丹斯里曾永森,到中国谈商以中国标准的普通话,作为大马华校教育规范标准;但大马的广播界却走向了「邪路」,以为不标准的发音是摩登语言,而电台的污染情况会比电视台来得更为严重。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& Z( i' m6 Z; x# d7 n
tvb now,tvbnow,bttvb, t2 U" t% M/ w& v5 p! k
发音不标准是潮流?os.tvboxnow.com# ^# m# |, X3 G/ E: X. C
他说,由于大家不清楚,播音界采用的是艺术语言,是规范的语言,不能时而参照台湾的一套,即使中国在1960年向世界宣布采用经中国科学院肯定的标准语音,但现在也经常受到方言的污染,将「因为」(yin wei)读成「因违」(yin wei),因此应参照《现代规范词典》。tvb now,tvbnow,bttvb3 J! o2 C5 t# l& g# D. d) Z7 I
「你听得懂毛泽东和邓小平的用词吗?对不起我听不全,一个是湖南音,一个是四川音,你怎么去听?」蒙润荣指出,这就是规范语言的重要性。
' b* @/ k+ N$ F: l  S. g4 _# w特别是现在的广播界不是不通不懂规范华语,有时可能是故意扭曲。他们的这些作为,都是影响很大的,因人们会以为这就是一种潮流,甚至让全国华小的老师们,所教导的规范华语都被影响了,破坏了华文的共通和团结作用。
作者: aa00    時間: 2011-8-5 04:42 PM

該用規範詞嗎? % E6 U; r& W8 `$ _2 j

3 w2 W  U; g/ k  i6 E2 ]tvb now,tvbnow,bttvb2011-08-05 07:52
, i. d& Z* J% nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。從一位老師投訴說,學生批評他錯把“够”字寫成“夠”。雷賢淇君在〈成立大馬華語研究院〉(2011.7.27《言路》版)一文中指出,早在1955年12月22日規範詞裡已把“夠”淘汰而採用“够”。顯然是這位老師沒有“自我更新”。
: C* a% E6 W9 |; q# _, vtvb now,tvbnow,bttvb雷君認為“學校是傳授規範華語的重地,是示範單位,老師是示範者。學好規範華語是各級老師終生的工作,而教導規範華語更是老師的天職。”
8 T: P% A5 ]# M4 ?7 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' g& c5 ^& a3 d0 y+ g$ v
, A- [; q1 S. M7 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 p8 J! \$ Q5 d! P' i
公仔箱論壇1 I5 ?; o6 d* }( \7 s
其實華文報的編輯應比老師負起更大的責任,因為華文報的接觸層面更為深廣,除學生外,也影響了社會群眾的認知,以傳承推廣中文而言,更應謹慎用字用詞,更應統一使用規範詞匯。
6 G6 g& m; c; D7 Y/ g, Vos.tvboxnow.com星洲日報作為全國最大之華文報,除了八打靈再也總社外,在砂州古晉也有編印發行。總的來說,分社的編務方針,仍以總社為準,包括新聞標題之用字更是以總社馬首是瞻。
( I! @1 l2 z1 D公仔箱論壇不過有時也會產生混淆,一些分社編輯不知適從。譬如常見的“瞭解”一詞,早已規範為“瞭解”了。“了”乃完全之意,如了斷、一了百了。“瞭解”是完全明白,它無關繁簡字之別。如今“瞭”只用在瞭望,如“瞭望台”。
1 l- ]9 N; A9 g# g: [' B/ B) Ios.tvboxnow.com又如“拉布條”一詞,在圖片上清楚見到“布”是橫拉的。在中文傳統的用語是“直條橫幅”,書法家最為清楚。
6 O) `7 V9 J9 J: \+ i% yos.tvboxnow.com如直掛在燈柱上的廣告,才是“布條”、而在街頭從一端拉到另一端的是“橫幅”或“布幅”。若說是“拉布條”,則有予人從空中拉到地面的錯覺。" W! _3 f: i3 `4 O
“通貨膨脹”通常簡稱為“通膨”。如照字義、該是用“通脹”較為恰當。物體是“脹”了,不說“膨”了。
, i, S$ x* R8 e- _至於“摩哆”,東馬報章常稱西卡或電單車,東西馬似乎“各自為政”,但規範詞是“摩托”。2 r: u: u# R3 w7 Q! R
“身份”一度規範為“身份”,但最近已重新規範為“身份”了。
: q, ~- t) `8 d2 r* q至於其他常見報的“好康”、“吸睛”之類詞匯,不倫不類,不足為範。+ V5 j0 W' F/ @" L
以上所舉,僅是信手拈來的常見之例。
6 y* Q9 y2 Q8 I: a公仔箱論壇雷賢淇在文中說:“希望本地媒用統一的某些詞匯,免誤解,也可在課外幫助學生,減少學習的偏誤。”確是有感而發,不無道理。
2 v1 n: B6 z7 Z寥寥數語,算是野人獻曝吧!(星洲日報/溝通平台‧砂拉越星洲日報編輯:劉貴德)
' h9 T5 M4 i# m; y- btvb now,tvbnow,bttvb
' q- m9 e- M7 F+ a9 E7 [% p8 N$ U8 htvb now,tvbnow,bttvb
  w  \+ o$ Y+ Eos.tvboxnow.com6 t9 W' X' n- N! c. V. ]' y; y

/ w2 v2 G  s/ \; J) R
, R+ a6 ~2 u$ S' w2 |& H6 \公仔箱論壇來源 / 版權所有:以上所述媒体 / 作者 tvb now,tvbnow,bttvb2 k- {5 k. W# z2 ~. B
(以上内容摘自或摘译自 其它媒体 / 作者 ,不代表發帖者观点)
作者: aa00    時間: 2011-8-5 04:44 PM

雷賢淇‧成立大馬華語研究院
( l1 U8 k6 g6 y8 p  h- n7 ~  Mos.tvboxnow.com
: ]2 @0 f2 K0 x' a1 btvb now,tvbnow,bttvb2011-07-26 18:49 ( P# _: h' y4 v0 a; J

9 j. F' u0 |% s$ X" T& d  h公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb7 d* \$ n* n  J  i
幾天前,應邀到某獨中去教老師學電腦中文文書處理。一位老師訴說學生批評他寫錯字,他說:“我一向都這麼寫,也寫得順,從來沒人說我錯,唉,怎麼搞的!”原來老師把“够”寫成“夠”,學生從小只學“够”字,難怪會說老師寫錯“够”字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, B7 n- p! k5 M  J
0 |& @! k$ F2 R4 A, y0 U2 g
: u9 h$ ~+ k$ a

其實中國於1955年12月22日通過《第一批異體字整理表》,淘汰“夠”,選“够”為規範字。這“够”後來經歷如下的規範都沒改變:1988年的《現代漢語常用字表》和《現代漢語通用字表》、2002年的《通用規範漢字表》(徵求意見稿)、2008年的《現代漢語常用詞表》(草案)與2011年的《漢語國際教育用音節漢字詞彙等級劃分》。此外,手頭中國的字典辭書都以“夠”為主條,只王力的《古漢語字典》例外。


, G+ I1 e. S7 P) r9 k. Xtvb now,tvbnow,bttvb
. M" S, m6 c% nos.tvboxnow.com小學從1983年起逐年推行中國的語文規範,包括編寫教材(課本、作業、電子教材和教輔資料等)、教學、考試、行政、集會和師資訓練等。到了1989年政府中學,也逐年全面推行中國大陸的語文規範,獨中也跟隨。此後,中國大陸語文有新的改變大馬就跟上或編入課本,使得教育用語有所依據,免得簡繁混雜,規範詞和方言詞不分等等。
( P) q2 h1 V+ j0 A7 T6 Qos.tvboxnow.com學校是傳授規範華語的重地,是示範單位。老師是示範者,學好規範華語是各級老師終生的工作,而教導規範華語更是老師的天職。教,應“教從嚴”,即一板一眼認真嚴肅地教好規範華語;“考從寬”,特別是中央考試,更應該從寬。考生使用本地色彩的詞彙,不應扣分。考生肯定是從各處學得這些詞彙或句子,而扣分的則是他們,不是讓他們學會的源頭,太不公平了。
4 }0 f( j* f! E5 I公仔箱論壇但從寬到甚麼程度呢?上述的“夠”是台灣的正體字,若從大馬社會的“簡繁由之”的用語觀來看,“夠”也沒用錯,從“教從嚴”的視角來看,這“夠”不該教;“考從寬”,我們能接受嗎?若接受,還有哪些詞語可從寬?誰來決定?
: I+ ^7 G4 s5 H6 s6 C0 _tvb now,tvbnow,bttvb我認為應立大馬華語研究院,廣邀各路精英處理華語的事務:一、規範和發展大馬的華語;二、發展和改進華語的教學;三、統一和規範大馬的特有詞,如山川湖海、蔬菜水果有關的本地詞彙,等等。
+ T: J, U( a! X1 v% s1 D公仔箱論壇國家公園已被外人定名為塔曼尼加拉國家公園,而且還出了書;浮羅交怡島名為蘭卡威。誠望我們還來得及補救。
9 v& s4 \+ ~) H" b, |& {( oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。以現大馬的環境,語文生活原則應是:日常用語,從寬;教學用語、試題語文、學習單位、示範單位等,從嚴;電子媒體、平面媒體,寬嚴並存;學術研究,自由用語;本地特有詞彙,名從主人,跟本地的。這樣本地和規範的華語都有發展的空間,同時也豐富華語和構建和諧的語言生活。希望本地媒體用統一的某些詞彙,免誤解,也可在課外幫助學生,減少學習的偏誤。學校是社會的一環,社會的一切肯定在學校反映出來。2 B" v9 C, k, D7 [8 \
總之,我們還得深挖洞,廣積糧,固語基,利語用。“華語研究院”應可負起這個責任。以大馬的特殊環境,有了“華語研究院”,大馬將更有條件成為區域的語文研究和教育中心。祝願華語文明天會更好。(星洲日報/言路‧作者:雷賢淇)
3 Q: c, c' d/ E$ ~" u9 ?: uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ Q4 q- u5 W5 L: V/ Q7 N9 K

, ]- C! {) b: l9 g% d7 Y
( a( s# f$ Q6 uos.tvboxnow.com
  w3 c3 `! L, v8 j: C2 i- ctvb now,tvbnow,bttvb
& ]( H. M1 U1 Y# p; z/ }! [: G tvb now,tvbnow,bttvb4 s/ D0 X6 g. b! W
來源 / 版權所有:以上所述媒体 / 作者 公仔箱論壇2 n$ _. R0 y! K6 I" M
(以上内容摘自或摘译自 其它媒体 / 作者 ,不代表發帖者观点)




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://os.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0